平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為以色列人都是我的僕人,是我從埃及地領出來的。我是耶和華你們的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华你们的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為以色列人都是屬我的僕人;他們是我的僕人,是我把他們從埃及地領了出來的;我是耶和華你們的 神。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为以色列人都是属我的仆人;他们是我的仆人,是我把他们从埃及地领了出来的;我是耶和华你们的 神。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 以 色 列 人 都 是 我 的 僕 人 , 是 我 從 埃 及 地 領 出 來 的 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 以 色 列 人 都 是 我 的 仆 人 , 是 我 从 埃 及 地 领 出 来 的 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。 Leviticus 25:55 King James Bible For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God. Leviticus 25:55 English Revised Version For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my servants 利未記 25:42 出埃及記 13:3 出埃及記 20:2 詩篇 116:16 以賽亞書 43:3 路加福音 1:74,75 羅馬書 6:14,17,18 羅馬書 6:22 哥林多前書 7:22,23 哥林多前書 9:19,21 加拉太書 5:13 鏈接 (Links) 利未記 25:55 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 25:55 多種語言 (Multilingual) • Levítico 25:55 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 25:55 法國人 (French) • 3 Mose 25:55 德語 (German) • 利未記 25:55 中國語文 (Chinese) • Leviticus 25:55 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |