平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要將火祭獻給耶和華七日。第七日是聖會,什麼勞碌的工都不可做。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要将火祭献给耶和华七日。第七日是圣会,什么劳碌的工都不可做。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這七天你們要每天獻火祭給耶和華;第七日應當有聖會,甚麼勞碌的工你們都不可作。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 这七天你们要每天献火祭给耶和华;第七日应当有圣会,甚麽劳碌的工你们都不可作。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 七 日 。 第 七 日 是 聖 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 将 火 祭 献 给 耶 和 华 七 日 。 第 七 日 是 圣 会 , 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 。 Leviticus 23:8 King James Bible But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein. Leviticus 23:8 English Revised Version But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation; ye shall do no servile work. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 利未記 23:8 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 23:8 多種語言 (Multilingual) • Levítico 23:8 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 23:8 法國人 (French) • 3 Mose 23:8 德語 (German) • 利未記 23:8 中國語文 (Chinese) • Leviticus 23:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 12:16 頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。 利未記 23:7 第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。 利未記 23:9 耶和華對摩西說: 申命記 16:8 你要吃無酵餅六日,第七日要向耶和華你的神守嚴肅會,不可做工。 以西結書 45:23 這節的七日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛七隻、公綿羊七隻為燔祭,每日又要預備公山羊一隻為贖罪祭。 |