平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡以色列人,或是寄居在他們中間的外人,若打獵得了可吃的禽獸,必放出牠的血來,用土掩蓋。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡以色列人,或是寄居在他们中间的外人,若打猎得了可吃的禽兽,必放出它的血来,用土掩盖。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 任何以色列人,或是在你們中間寄居的外人中,有人打獵得了可以吃的禽獸,總要放盡牠的血,用泥土掩蓋。 圣经新译本 (CNV Simplified) 任何以色列人,或是在你们中间寄居的外人中,有人打猎得了可以吃的禽兽,总要放尽牠的血,用泥土掩盖。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 以 色 列 人 , 或 是 寄 居 在 他 們 中 間 的 外 人 , 若 打 獵 得 了 可 吃 的 禽 獸 , 必 放 出 他 的 血 來 , 用 土 掩 蓋 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 以 色 列 人 , 或 是 寄 居 在 他 们 中 间 的 外 人 , 若 打 猎 得 了 可 吃 的 禽 兽 , 必 放 出 他 的 血 来 , 用 土 掩 盖 。 Leviticus 17:13 King James Bible And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. Leviticus 17:13 English Revised Version And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, which taketh in hunting any beast or fowl that may be eaten; he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) which hunteth 利未記 7:26 hunteth [heb] hunteth any hunting 申命記 12:16,24 申命記 15:23 撒母耳記上 14:32-34 約伯記 16:18 以西結書 24:7 鏈接 (Links) 利未記 17:13 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 17:13 多種語言 (Multilingual) • Levítico 17:13 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 17:13 法國人 (French) • 3 Mose 17:13 德語 (German) • 利未記 17:13 中國語文 (Chinese) • Leviticus 17:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |