士師記 20:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人早晨起來,對著基比亞安營。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人早晨起來,對著基比亞安營。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 早 晨 起 來 , 對 著 基 比 亞 安 營 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 早 晨 起 来 , 对 着 基 比 亚 安 营 。

Judges 20:19 King James Bible
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.

Judges 20:19 English Revised Version
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

rose up

約書亞記 3:1
約書亞清早起來,和以色列眾人都離開什亭,來到約旦河,就住在那裡,等候過河。

約書亞記 6:12
約書亞清早起來,祭司又抬起耶和華的約櫃。

約書亞記 7:16
於是,約書亞清早起來,使以色列人按著支派近前來,取出來的是猶大支派;

鏈接 (Links)
士師記 20:19 雙語聖經 (Interlinear)士師記 20:19 多種語言 (Multilingual)Jueces 20:19 西班牙人 (Spanish)Juges 20:19 法國人 (French)Richter 20:19 德語 (German)士師記 20:19 中國語文 (Chinese)Judges 20:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人求問耶和華
18以色列人就起來,到伯特利去求問神說:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」 19以色列人早晨起來,對著基比亞安營。 20以色列人出來,要與便雅憫人打仗,就在基比亞前擺陣。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 20:18
以色列人就起來,到伯特利去求問神說:「我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」

士師記 20:20
以色列人出來,要與便雅憫人打仗,就在基比亞前擺陣。

士師記 20:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)