約書亞記 9:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的,看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这皮酒袋,我们盛酒的时候还是新的,看哪,现在已经破裂。我们这衣服和鞋,因为道路甚远,也都穿旧了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些皮酒袋,我們盛酒的時候,還是新的;你看,現在都破裂了。我們這些衣服和鞋因路途遙遠,都穿舊了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些皮酒袋,我们盛酒的时候,还是新的;你看,现在都破裂了。我们这些衣服和鞋因路途遥远,都穿旧了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 皮 酒 袋 , 我 們 盛 酒 的 時 候 還 是 新 的 ; 看 哪 , 現 在 已 經 破 裂 。 我 們 這 衣 服 和 鞋 , 因 為 道 路 甚 遠 , 也 都 穿 舊 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 皮 酒 袋 , 我 们 盛 酒 的 时 候 还 是 新 的 ; 看 哪 , 现 在 已 经 破 裂 。 我 们 这 衣 服 和 鞋 , 因 为 道 路 甚 远 , 也 都 穿 旧 了 。

Joshua 9:13 King James Bible
And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.

Joshua 9:13 English Revised Version
and these wineskins, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約書亞記 9:13 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 9:13 多種語言 (Multilingual)Josué 9:13 西班牙人 (Spanish)Josué 9:13 法國人 (French)Josua 9:13 德語 (German)約書亞記 9:13 中國語文 (Chinese)Joshua 9:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基遍人設詭計
12我們出來要往你們這裡來的日子,從家裡帶出來的這餅還是熱的,看哪,現在都乾了,長了霉了。 13這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的,看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了。」 14以色列人受了他們些食物,並沒有求問耶和華。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:17
也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。唯獨把新酒裝在新皮袋裡,兩樣就都保全了。」

約書亞記 9:4
就設詭計,假充使者,拿舊口袋和破裂縫補的舊皮酒袋馱在驢上,

約書亞記 9:12
我們出來要往你們這裡來的日子,從家裡帶出來的這餅還是熱的,看哪,現在都乾了,長了霉了。

約書亞記 9:14
以色列人受了他們些食物,並沒有求問耶和華。

約書亞記 9:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)