約翰福音 1:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
過了一天,約翰和他的兩個門徒又站在那裡。

中文标准译本 (CSB Simplified)
过了一天,约翰和他的两个门徒又站在那里。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
再次日,約翰同兩個門徒站在那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
再次日,约翰同两个门徒站在那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了一天,約翰和他的兩個門徒又站在那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了一天,约翰和他的两个门徒又站在那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
再 次 日 , 約 翰 同 兩 個 門 徒 站 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
再 次 日 , 约 翰 同 两 个 门 徒 站 在 那 里 。

John 1:35 King James Bible
Again the next day after John stood, and two of his disciples;

John 1:35 English Revised Version
Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and two.

約翰福音 3:25,26
約翰的門徒和一個猶太人辯論潔淨的禮,…

瑪拉基書 3:16
那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華思念他名的人。

鏈接 (Links)
約翰福音 1:35 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 1:35 多種語言 (Multilingual)Juan 1:35 西班牙人 (Spanish)Jean 1:35 法國人 (French)Johannes 1:35 德語 (German)約翰福音 1:35 中國語文 (Chinese)John 1:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約翰的兩個門徒跟從耶穌
35再次日,約翰同兩個門徒站在那裡。 36他見耶穌行走,就說:「看哪,這是神的羔羊!」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:29
次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:「看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!

約翰福音 1:43
又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:「來跟從我吧!」

約翰福音 2:1
第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席,耶穌的母親在那裡。

約翰福音 1:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)