約伯記 7:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾沫呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你到何时才转眼不看我,才任凭我咽下唾沫呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你到甚麼時候才轉眼不看我,任憑我咽下唾沫呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你到甚麽时候才转眼不看我,任凭我咽下唾沫呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 到 何 時 才 轉 眼 不 看 我 , 才 任 憑 我 咽 下 唾 沫 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 到 何 时 才 转 眼 不 看 我 , 才 任 凭 我 咽 下 唾 沫 呢 ?

Job 7:19 King James Bible
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Job 7:19 English Revised Version
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

How long.

約伯記 9:18
我就是喘一口氣,他都不容,倒使我滿心苦惱。

詩篇 6:3
我心也大大地驚惶。耶和華啊,你要到幾時才救我呢?

詩篇 13:1-3
大衛的詩,交於伶長。…

詩篇 94:3
耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢?要到幾時呢?

啟示錄 6:10
大聲喊著說:「聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人給我們申流血的冤,要等到幾時呢?」

鏈接 (Links)
約伯記 7:19 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 7:19 多種語言 (Multilingual)Job 7:19 西班牙人 (Spanish)Job 7:19 法國人 (French)Hiob 7:19 德語 (German)約伯記 7:19 中國語文 (Chinese)Job 7:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
訴神待之甚嚴
18每早鑒察他,時刻試驗他? 19你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾沫呢? 20鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:18
我就是喘一口氣,他都不容,倒使我滿心苦惱。

約伯記 10:20
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先,

約伯記 14:6
便求你轉眼不看他,使他得歇息,直等他像雇工人完畢他的日子。

詩篇 39:13
求你寬容我,使我在去而不返之先,可以力量復原。

約伯記 7:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)