平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我若受迷惑,向婦人起淫念,在鄰舍的門外蹲伏, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我若受迷惑,向妇人起淫念,在邻舍的门外蹲伏, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的心若被女人迷惑,在別人的門口埋伏, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的心若被女人迷惑,在别人的门口埋伏, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 若 受 迷 惑 , 向 婦 人 起 淫 念 , 在 鄰 舍 的 門 外 蹲 伏 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 若 受 迷 惑 , 向 妇 人 起 淫 念 , 在 邻 舍 的 门 外 蹲 伏 , Job 31:9 King James Bible If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door; Job 31:9 English Revised Version If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour's door: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) If mine 士師記 16:5 列王紀上 11:4 尼希米記 13:26 箴言 2:16-19 箴言 5:3 *etc: 箴言 6:25 箴言 7:21 箴言 22:14 傳道書 7:26 if I 約伯記 24:15,16 耶利米書 5:8 何西阿書 7:4 鏈接 (Links) 約伯記 31:9 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 31:9 多種語言 (Multilingual) • Job 31:9 西班牙人 (Spanish) • Job 31:9 法國人 (French) • Hiob 31:9 德語 (German) • 約伯記 31:9 中國語文 (Chinese) • Job 31:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |