約伯記 16:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
將我破裂又破裂,如同勇士向我直闖。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
将我破裂又破裂,如同勇士向我直闯。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把我破傷,在破口上又加破傷,如勇士一般向我直衝。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把我破伤,在破口上又加破伤,如勇士一般向我直冲。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
將 我 破 裂 又 破 裂 , 如 同 勇 士 向 我 直 闖 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
将 我 破 裂 又 破 裂 , 如 同 勇 士 向 我 直 闯 。

Job 16:14 King James Bible
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.

Job 16:14 English Revised Version
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

breaketh

耶利米哀歌 3:3-5
他真是終日再三反手攻擊我。…

runneth

士師記 15:8
參孫就大大擊殺他們,連腿帶腰都砍斷了。他便下去,住在以坦磐的穴內。

詩篇 42:7
你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應,你的波浪洪濤漫過我身。

鏈接 (Links)
約伯記 16:14 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 16:14 多種語言 (Multilingual)Job 16:14 西班牙人 (Spanish)Job 16:14 法國人 (French)Hiob 16:14 德語 (German)約伯記 16:14 中國語文 (Chinese)Job 16:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷言其憂苦難堪
13他的弓箭手四面圍繞我,他破裂我的肺腑,並不留情,把我的膽傾倒在地上; 14將我破裂又破裂,如同勇士向我直闖。 15我縫麻布在我皮膚上,把我的角放在塵土中。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:17
他用暴風折斷我,無故地加增我的損傷。

約伯記 30:21
你向我變心,待我殘忍,又用大能追逼我,

約珥書 2:7
牠們如勇士奔跑,像戰士爬城,各都步行,不亂隊伍。

約伯記 16:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)