平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 加利亞的兒子約哈難和在田野的一切軍長來到米斯巴見基大利, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加利亚的儿子约哈难和在田野的一切军长来到米斯巴见基大利, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 加利亞的兒子約哈難和在田野的眾將領,都到米斯巴去見基大利, 圣经新译本 (CNV Simplified) 加利亚的儿子约哈难和在田野的众将领,都到米斯巴去见基大利, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 和 在 田 野 的 一 切 軍 長 來 到 米 斯 巴 見 基 大 利 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 加 利 亚 的 儿 子 约 哈 难 和 在 田 野 的 一 切 军 长 来 到 米 斯 巴 见 基 大 利 , Jeremiah 40:13 King James Bible Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah, Jeremiah 40:13 English Revised Version Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Johanan. 鏈接 (Links) 耶利米書 40:13 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 40:13 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 40:13 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 40:13 法國人 (French) • Jeremia 40:13 德語 (German) • 耶利米書 40:13 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 40:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約哈難報以實瑪利之謀於基大利而不見信 13加利亞的兒子約哈難和在田野的一切軍長來到米斯巴見基大利, 14對他說:「亞捫人的王巴利斯打發尼探雅的兒子以實瑪利來要你的命,你知道嗎?」亞希甘的兒子基大利卻不信他們的話。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 40:8 於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兩個兒子約哈難和約拿單、單戶篾的兒子西萊雅,並尼陀法人以斐的眾子、瑪迦人的兒子耶撒尼亞和屬他們的人,都到米斯巴見基大利。 耶利米書 40:12 這一切猶大人就從所趕到的各處回來,到猶大地的米斯巴基大利那裡,又積蓄了許多的酒並夏天的果子。 耶利米書 40:14 對他說:「亞捫人的王巴利斯打發尼探雅的兒子以實瑪利來要你的命,你知道嗎?」亞希甘的兒子基大利卻不信他們的話。 耶利米書 41:1 七月間,王的大臣宗室以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利帶著十個人,來到米斯巴見亞希甘的兒子基大利,他們在米斯巴一同吃飯。 耶利米書 42:1 眾軍長和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞,以及眾百姓從最小的到至大的,都進前來, |