平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞聽見書上耶和華的一切話, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚听见书上耶和华的一切话, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 沙番的孫子基瑪利雅的兒子米該亞,聽見了書上耶和華的一切話, 圣经新译本 (CNV Simplified) 沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚,听见了书上耶和华的一切话, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 沙 番 的 孫 子 、 基 瑪 利 雅 的 兒 子 米 該 亞 聽 見 書 上 耶 和 華 的 一 切 話 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 沙 番 的 孙 子 、 基 玛 利 雅 的 儿 子 米 该 亚 听 见 书 上 耶 和 华 的 一 切 话 , Jeremiah 36:11 King James Bible When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD, Jeremiah 36:11 English Revised Version And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Shaphan. 耶利米書 36:10 列王紀下 22:12-14 列王紀下 25:22 歷代志下 34:20 鏈接 (Links) 耶利米書 36:11 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 36:11 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 36:11 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 36:11 法國人 (French) • Jeremia 36:11 德語 (German) • 耶利米書 36:11 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 36:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 米該亞以所聞告諸牧伯 11沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞聽見書上耶和華的一切話, 12他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家和其餘的首領,都坐在那裡。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 36:10 巴錄就在耶和華殿的上院、耶和華殿的新門口、沙番的兒子文士基瑪利雅的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。 耶利米書 36:13 於是米該亞對他們述說他所聽見的一切話,就是巴錄向百姓念那書的時候所聽見的。 |