耶利米書 14:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華論到乾旱之災的話臨到耶利米:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华论到干旱之灾的话临到耶利米:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的話臨到耶利米,是關於旱災的事:

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的话临到耶利米,是关於旱灾的事:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 論 到 乾 旱 之 災 的 話 臨 到 耶 利 米 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 论 到 乾 旱 之 灾 的 话 临 到 耶 利 米 :

Jeremiah 14:1 King James Bible
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.

Jeremiah 14:1 English Revised Version
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3399. B.C.

605. The word. This discourse is supposed to have been delivered after the fourth year of Jehoiakim. The Hebrew Batzaroth, rendered dearth, signifies restraint, that is, when the heaven is shut up that there is no rain; which Houbigant thinks happened early in the reign of Zedekiah.

the dearth.

耶利米書 17:8
他必像樹栽於水旁,在河邊扎根。炎熱來到並不懼怕,葉子仍必青翠;在乾旱之年毫無掛慮,而且結果不止。

鏈接 (Links)
耶利米書 14:1 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 14:1 多種語言 (Multilingual)Jeremías 14:1 西班牙人 (Spanish)Jérémie 14:1 法國人 (French)Jeremia 14:1 德語 (German)耶利米書 14:1 中國語文 (Chinese)Jeremiah 14:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言猶大荒旱
1耶和華論到乾旱之災的話臨到耶利米: 2「猶大悲哀,城門衰敗,眾人披上黑衣坐在地上,耶路撒冷的哀聲上達。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 5:6
我必使它荒廢,不再修理,不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。我也必命雲不降雨在其上。」

耶利米書 17:8
他必像樹栽於水旁,在河邊扎根。炎熱來到並不懼怕,葉子仍必青翠;在乾旱之年毫無掛慮,而且結果不止。

耶利米書 13:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)