以賽亞書 29:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又必像飢餓的人,夢中吃飯,醒了仍覺腹空;或像口渴的人,夢中喝水,醒了仍覺發昏,心裡想喝。攻擊錫安山列國的群眾,也必如此。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又必像饥饿的人,梦中吃饭,醒了仍觉腹空;或像口渴的人,梦中喝水,醒了仍觉发昏,心里想喝。攻击锡安山列国的群众,也必如此。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又像飢餓的人在夢中吃飯,醒了以後,仍然覺得飢餓;又像口渴的人在夢中喝水,醒了以後,仍然覺得口渴,心裡還是想喝。那攻打錫安山的列國眾軍,也必這樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又像饥饿的人在梦中吃饭,醒了以後,仍然觉得饥饿;又像口渴的人在梦中喝水,醒了以後,仍然觉得口渴,心里还是想喝。那攻打锡安山的列国众军,也必这样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 必 像 飢 餓 的 人 夢 中 吃 飯 , 醒 了 仍 覺 腹 空 ; 或 像 口 渴 的 人 夢 中 喝 水 , 醒 了 仍 覺 發 昏 , 心 裡 想 喝 。 攻 擊 錫 安 山 列 國 的 群 眾 也 必 如 此 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 必 像 饥 饿 的 人 梦 中 吃 饭 , 醒 了 仍 觉 腹 空 ; 或 像 口 渴 的 人 梦 中 喝 水 , 醒 了 仍 觉 发 昏 , 心 里 想 喝 。 攻 击 锡 安 山 列 国 的 群 众 也 必 如 此 。

Isaiah 29:8 King James Bible
It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.

Isaiah 29:8 English Revised Version
And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as when

以賽亞書 10:7-16
然而,他不是這樣的意思,他心也不這樣打算,他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。…

歷代志下 32:21
耶和華就差遣一個使者進入亞述王營中,把所有大能的勇士和官長、將帥盡都滅了。亞述王滿面含羞地回到本國,進了他神的廟中,有他親生的兒子在那裡用刀殺了他。

behold

以賽亞書 44:12
鐵匠把鐵在火炭中燒熱,用錘打鐵器,用他有力的膀臂錘成,他飢餓而無力,不喝水而發倦。

鏈接 (Links)
以賽亞書 29:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 29:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 29:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 29:8 法國人 (French)Jesaja 29:8 德語 (German)以賽亞書 29:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 29:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言耶路撒冷必遭重災
7那時,攻擊亞利伊勒列國的群眾,就是一切攻擊亞利伊勒和她的保障並使她困難的,必如夢景,如夜間的異象。 8又必像飢餓的人,夢中吃飯,醒了仍覺腹空;或像口渴的人,夢中喝水,醒了仍覺發昏,心裡想喝。攻擊錫安山列國的群眾,也必如此。」 9你們等候驚奇吧!你們宴樂昏迷吧!他們醉了,卻非因酒;他們東倒西歪,卻非因濃酒。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 54:17
凡為攻擊你造成的器械,必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。」這是耶和華說的。

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

以賽亞書 29:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)