以賽亞書 22:7 你佳美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。
以賽亞書 22:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你佳美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你佳美的谷遍满战车,也有马兵在城门前排列。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你佳美的山谷都布滿戰車,又有騎兵在城門前列陣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你佳美的山谷都布满战车,又有骑兵在城门前列阵。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 嘉 美 的 谷 遍 滿 戰 車 , 也 有 馬 兵 在 城 門 前 排 列 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 嘉 美 的 谷 遍 满 战 车 , 也 有 马 兵 在 城 门 前 排 列 。

Isaiah 22:7 King James Bible
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Isaiah 22:7 English Revised Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy choicest valleys.

以賽亞書 8:7,8
因此主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是亞述王和他所有的威勢。必漫過一切的水道,漲過兩岸;…

以賽亞書 10:28-32
亞述王來到亞葉,經過米磯崙,在密抹安放輜重。…

以賽亞書 37:34
他從哪條路來,必從哪條路回去,必不得來到這城。這是耶和華說的。

耶利米書 39:1-3
猶大王西底家第九年十月,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來圍困耶路撒冷。…

at, or, toward

鏈接 (Links)
以賽亞書 22:7 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 22:7 多種語言 (Multilingual)Isaías 22:7 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 22:7 法國人 (French)Jesaja 22:7 德語 (German)以賽亞書 22:7 中國語文 (Chinese)Isaiah 22:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為耶路撒冷哀哭因其將遭毀滅
6以攔帶著箭袋,還有坐戰車的和馬兵,吉珥揭開盾牌。 7你佳美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。 8他去掉猶大的遮蓋,那日你就仰望林庫內的軍器。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 22:6
以攔帶著箭袋,還有坐戰車的和馬兵,吉珥揭開盾牌。

以賽亞書 22:8
他去掉猶大的遮蓋,那日你就仰望林庫內的軍器。

耶利米書 1:15
耶和華說:「看哪,我要召北方列國的眾族。他們要來,各安座位在耶路撒冷的城門口,周圍攻擊城牆,又要攻擊猶大的一切城邑。

以賽亞書 22:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)