平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基列人沒有罪孽嗎?他們全然是虛假的!人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂堆。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基列人没有罪孽吗?他们全然是虚假的!人在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的乱堆。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在基列仍有罪孽,他們實在是沒有價值的。他們在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的石堆。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 在基列仍有罪孽,他们实在是没有价值的。他们在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的石堆。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 列 人 沒 有 罪 孽 麼 ? 他 們 全 然 是 虛 假 的 。 人 在 吉 甲 獻 牛 犢 為 祭 , 他 們 的 祭 壇 好 像 田 間 犁 溝 中 的 亂 堆 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 列 人 没 有 罪 孽 麽 ? 他 们 全 然 是 虚 假 的 。 人 在 吉 甲 献 牛 犊 为 祭 , 他 们 的 祭 坛 好 像 田 间 犁 沟 中 的 乱 堆 。 Hosea 12:11 King James Bible Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. Hosea 12:11 English Revised Version Is Gilead iniquity? they are altogether vanity; in Gilgal they sacrifice bullocks: yea, their altars are as heaps in the furrows of the field. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) iniquity. 何西阿書 6:8 列王紀上 17:1 surely. 耶利米書 10:8,15 約拿書 2:8 they sacrifice. 何西阿書 4:15 何西阿書 9:15 阿摩司書 4:4 阿摩司書 5:5 their altars. 何西阿書 8:11 何西阿書 10:1 列王紀下 17:9-11 耶利米書 2:20,28 鏈接 (Links) 何西阿書 12:11 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 12:11 多種語言 (Multilingual) • Oseas 12:11 西班牙人 (Spanish) • Osée 12:11 法國人 (French) • Hosea 12:11 德語 (German) • 何西阿書 12:11 中國語文 (Chinese) • Hosea 12:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |