平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約瑟又對他弟兄們說:「請你們近前來。」他們就近前來。他說:「我是你們的兄弟約瑟,就是你們所賣到埃及的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约瑟又对他弟兄们说:“请你们近前来。”他们就近前来。他说:“我是你们的兄弟约瑟,就是你们所卖到埃及的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約瑟對他的兄弟們說:「請你們上前來。」他們就上前去。他說:「我就是被你們賣到埃及的弟弟約瑟。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约瑟对他的兄弟们说:「请你们上前来。」他们就上前去。他说:「我就是被你们卖到埃及的弟弟约瑟。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 瑟 又 對 他 弟 兄 們 說 : 請 你 們 近 前 來 。 他 們 就 近 前 來 。 他 說 : 我 是 你 們 的 兄 弟 約 瑟 , 就 是 你 們 所 賣 到 埃 及 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 瑟 又 对 他 弟 兄 们 说 : 请 你 们 近 前 来 。 他 们 就 近 前 来 。 他 说 : 我 是 你 们 的 兄 弟 约 瑟 , 就 是 你 们 所 卖 到 埃 及 的 。 Genesis 45:4 King James Bible And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. Genesis 45:4 English Revised Version And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am Joseph. 創世記 37:28 創世記 50:18 馬太福音 14:27 使徒行傳 9:5 鏈接 (Links) 創世記 45:4 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 45:4 多種語言 (Multilingual) • Génesis 45:4 西班牙人 (Spanish) • Genèse 45:4 法國人 (French) • 1 Mose 45:4 德語 (German) • 創世記 45:4 中國語文 (Chinese) • Genesis 45:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |