創世記 36:4 亞大給以掃生了以利法,巴實抹生了流珥,
創世記 36:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞大給以掃生了以利法,巴實抹生了流珥,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚大给以扫生了以利法,巴实抹生了流珥,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞大給以掃生了以利法;巴實抹生了流珥。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚大给以扫生了以利法;巴实抹生了流珥。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 大 給 以 掃 生 了 以 利 法 ; 巴 實 抹 生 了 流 珥 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 大 给 以 扫 生 了 以 利 法 ; 巴 实 抹 生 了 流 珥 ;

Genesis 36:4 King James Bible
And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel;

Genesis 36:4 English Revised Version
And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Adah.

歷代志上 1:35
以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。

Eliphaz.

約伯記 2:11
約伯的三個朋友提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法,聽說有這一切的災禍臨到他身上,各人就從本處約會同來,為他悲傷,安慰他。

Reuel.

出埃及記 2:18
她們來到父親流珥那裡,他說:「今日你們為何來得這麼快呢?」

民數記 10:29
摩西對他岳父米甸人流珥的兒子何巴說:「我們要行路,往耶和華所應許之地去。他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在求你和我們同去,我們必厚待你,因為耶和華指著以色列人已經應許給好處。」

鏈接 (Links)
創世記 36:4 雙語聖經 (Interlinear)創世記 36:4 多種語言 (Multilingual)Génesis 36:4 西班牙人 (Spanish)Genèse 36:4 法國人 (French)1 Mose 36:4 德語 (German)創世記 36:4 中國語文 (Chinese)Genesis 36:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以掃之後裔
3又娶了以實瑪利的女兒、尼拜約的妹子巴實抹。 4亞大給以掃生了以利法,巴實抹生了流珥, 5阿荷利巴瑪生了耶烏施、雅蘭、可拉。這都是以掃的兒子,是在迦南地生的。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 26:34
以掃四十歲的時候,娶了赫人比利的女兒猶滴與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。

創世記 36:3
又娶了以實瑪利的女兒、尼拜約的妹子巴實抹。

創世記 36:5
阿荷利巴瑪生了耶烏施、雅蘭、可拉。這都是以掃的兒子,是在迦南地生的。

歷代志上 1:35
以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。

創世記 36:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)