創世記 29:3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。
創世記 29:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
常有羊群在那里聚集,牧人把石头转离井口饮羊,随后又把石头放在井口的原处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當所有羊群都到齊了,牧人就把井口的石頭輥開,取水給羊群喝,然後把石頭放回井口原處。

圣经新译本 (CNV Simplified)
当所有羊群都到齐了,牧人就把井口的石头辊开,取水给羊群喝,然後把石头放回井口原处。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
常 有 羊 群 在 那 裡 聚 集 , 牧 人 把 石 頭 轉 離 井 口 飲 羊 , 隨 後 又 把 石 頭 放 在 井 口 的 原 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
常 有 羊 群 在 那 里 聚 集 , 牧 人 把 石 头 转 离 井 口 饮 羊 , 随 後 又 把 石 头 放 在 井 口 的 原 处 。

Genesis 29:3 King James Bible
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.

Genesis 29:3 English Revised Version
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the flocks.

鏈接 (Links)
創世記 29:3 雙語聖經 (Interlinear)創世記 29:3 多種語言 (Multilingual)Génesis 29:3 西班牙人 (Spanish)Genèse 29:3 法國人 (French)1 Mose 29:3 德語 (German)創世記 29:3 中國語文 (Chinese)Genesis 29:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各遇拉結
2看見田間有一口井,有三群羊臥在井旁,因為人飲羊群都是用那井裡的水。井口上的石頭是大的。 3常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。 4雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 29:2
看見田間有一口井,有三群羊臥在井旁,因為人飲羊群都是用那井裡的水。井口上的石頭是大的。

創世記 29:4
雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」

出埃及記 2:17
有牧羊的人來把她們趕走了,摩西卻起來幫助她們,又飲了她們的群羊。

士師記 5:11
在遠離弓箭響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。

雅歌 4:12
我妹子,我新婦,乃是關鎖的園,禁閉的井,封閉的泉源。

創世記 29:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)