創世記 24:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人生了一個兒子,我主人也將一切所有的都給了這個兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我主人的妻子撒拉年老的时候给我主人生了一个儿子,我主人也将一切所有的都给了这个儿子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我主人的妻子撒拉年老的時候,給我主人生了一個兒子。我主人也把他一切所有的都給了這個兒子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我主人的妻子撒拉年老的时候,给我主人生了一个儿子。我主人也把他一切所有的都给了这个儿子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 主 人 的 妻 子 撒 拉 年 老 的 時 候 給 我 主 人 生 了 一 個 兒 子 ; 我 主 人 也 將 一 切 所 有 的 都 給 了 這 個 兒 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 主 人 的 妻 子 撒 拉 年 老 的 时 候 给 我 主 人 生 了 一 个 儿 子 ; 我 主 人 也 将 一 切 所 有 的 都 给 了 这 个 儿 子 。

Genesis 24:36 King James Bible
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Genesis 24:36 English Revised Version
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Sarah.

創世記 11:29,30
亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子名叫撒萊;拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒,哈蘭是密迦和亦迦的父親。…

創世記 17:15-19
神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。…

創世記 18:10-14
三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡,你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳篷門口也聽見了這話。…

創世記 21:1-7
耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所說的給撒拉成就。…

羅馬書 4:19
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱,

unto.

創世記 21:10
就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去,因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」

創世記 25:5
亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。

鏈接 (Links)
創世記 24:36 雙語聖經 (Interlinear)創世記 24:36 多種語言 (Multilingual)Génesis 24:36 西班牙人 (Spanish)Genèse 24:36 法國人 (French)1 Mose 24:36 德語 (German)創世記 24:36 中國語文 (Chinese)Genesis 24:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
僕人述說來意
35耶和華大大地賜福給我主人,使他昌大,又賜給他羊群、牛群、金銀、僕婢、駱駝和驢。 36我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人生了一個兒子,我主人也將一切所有的都給了這個兒子。 37我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地的女子為妻。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 21:1
耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所說的給撒拉成就。

創世記 25:5
亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。

創世記 24:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)