創世記 14:9 就是與以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞略交戰,乃是四王與五王交戰。
創世記 14:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是與以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞略交戰,乃是四王與五王交戰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是与以拦王基大老玛、戈印王提达、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略交战,乃是四王与五王交战。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就是與以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞略交戰,就是四王與五王交戰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就是与以拦王基大老玛、戈印王提达、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略交战,就是四王与五王交战。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 是 與 以 攔 王 基 大 老 瑪 、 戈 印 王 提 達 、 示 拿 王 暗 拉 非 、 以 拉 撒 王 亞 略 交 戰 ; 乃 是 四 王 與 五 王 交 戰 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 是 与 以 拦 王 基 大 老 玛 、 戈 印 王 提 达 、 示 拿 王 暗 拉 非 、 以 拉 撒 王 亚 略 交 战 ; 乃 是 四 王 与 五 王 交 战 。

Genesis 14:9 King James Bible
With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.

Genesis 14:9 English Revised Version
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

See

創世記 14:1
當暗拉非做示拿王、亞略做以拉撒王、基大老瑪做以攔王、提達做戈印王的時候,

鏈接 (Links)
創世記 14:9 雙語聖經 (Interlinear)創世記 14:9 多種語言 (Multilingual)Génesis 14:9 西班牙人 (Spanish)Genèse 14:9 法國人 (French)1 Mose 14:9 德語 (German)創世記 14:9 中國語文 (Chinese)Genesis 14:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
四王與五王戰
8於是所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王和比拉王(比拉就是瑣珥)都出來,在西訂谷擺陣,與他們交戰, 9就是與以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞略交戰,乃是四王與五王交戰。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:22
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。

創世記 14:1
當暗拉非做示拿王、亞略做以拉撒王、基大老瑪做以攔王、提達做戈印王的時候,

創世記 14:8
於是所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王和比拉王(比拉就是瑣珥)都出來,在西訂谷擺陣,與他們交戰,

創世記 14:10
西訂谷有許多石漆坑,所多瑪王和蛾摩拉王逃跑,有掉在坑裡的,其餘的人都往山上逃跑。

耶利米書 49:34
猶大王西底家登基的時候,耶和華論以攔的話臨到先知耶利米說:

創世記 14:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)