創世記 10:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪和撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴和底但。

圣经新译本 (CNV Simplified)
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
古 实 的 儿 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 玛 、 撒 弗 提 迦 。 拉 玛 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。

Genesis 10:7 King James Bible
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

Genesis 10:7 English Revised Version
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Seba.

詩篇 72:10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。

Havilah.

創世記 2:11
第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的。在那裡有金子,

Sheba.

列王紀上 10:1
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。

以西結書 27:22
示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金兌換你的貨物。

Dedan.

以賽亞書 21:13
論阿拉伯的默示。底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。

以西結書 27:15
底但人與你交易,許多海島做你的碼頭,他們拿象牙、烏木與你兌換。

鏈接 (Links)
創世記 10:7 雙語聖經 (Interlinear)創世記 10:7 多種語言 (Multilingual)Génesis 10:7 西班牙人 (Spanish)Genèse 10:7 法國人 (French)1 Mose 10:7 德語 (German)創世記 10:7 中國語文 (Chinese)Genesis 10:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
閃含雅弗之後裔
6含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。 7古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。 8古實又生寧錄,他為世上英雄之首。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:8
古實又生寧錄,他為世上英雄之首。

列王紀上 10:1
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。

歷代志上 1:9
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。

約伯記 1:15
示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人,唯有我一人逃脫,來報信給你。」

詩篇 72:10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。

以賽亞書 21:13
論阿拉伯的默示。底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。

以賽亞書 43:3
因為我是耶和華你的神,是以色列的聖者,你的救主。我已經使埃及做你的贖價,使古實和西巴代替你。

以西結書 27:15
底但人與你交易,許多海島做你的碼頭,他們拿象牙、烏木與你兌換。

以西結書 27:20
底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。

以西結書 27:22
示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金兌換你的貨物。

創世記 10:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)