聖經
>
以斯拉記
>
章 8
> 聖經金句 32
◄
以斯拉記 8:32
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們到了耶路撒冷,在那裡住了三日。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们到了耶路撒冷,在那里住了三日。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們到了耶路撒冷,在那裡住了三天;
圣经新译本 (CNV Simplified)
我们到了耶路撒冷,在那里住了三天;
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 到 了 耶 路 撒 冷 , 在 那 裡 住 了 三 日 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 到 了 耶 路 撒 冷 , 在 那 里 住 了 三 日 。
Ezra 8:32 King James Bible
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Ezra 8:32 English Revised Version
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
以斯拉記 7:8,9
王第七年五月,以斯拉到了耶路撒冷。…
尼希米記 2:11
我到了耶路撒冷,在那裡住了三日。
鏈接 (Links)
以斯拉記 8:32 雙語聖經 (Interlinear)
•
以斯拉記 8:32 多種語言 (Multilingual)
•
Esdras 8:32 西班牙人 (Spanish)
•
Esdras 8:32 法國人 (French)
•
Esra 8:32 德語 (German)
•
以斯拉記 8:32 中國語文 (Chinese)
•
Ezra 8:32 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
自亞哈瓦安返耶路撒冷
…
31
正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們神的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。
32
我們到了耶路撒冷,在那裡住了三日。
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 2:11
我到了耶路撒冷,在那裡住了三日。
以斯拉記 8:33
第四日,在我們神的殿裡把金銀和器皿都稱了,交在祭司烏利亞的兒子米利末的手中,同著他有非尼哈的兒子以利亞撒,還有利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。