以斯拉記 8:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
金碗二十個,重一千達利克,上等光銅的器皿兩個,寶貴如金。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
金碗二十个,重一千达利克,上等光铜的器皿两个,宝贵如金。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
金碗二十個,價值八公斤半;上好而發亮的銅器兩個,像黃金那樣寶貴。

圣经新译本 (CNV Simplified)
金碗二十个,价值八公斤半;上好而发亮的铜器两个,像黄金那样宝贵。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
金 碗 二 十 個 , 重 一 千 達 利 克 ; 上 等 光 銅 的 器 皿 兩 個 , 寶 貴 如 金 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
金 碗 二 十 个 , 重 一 千 达 利 克 ; 上 等 光 铜 的 器 皿 两 个 , 宝 贵 如 金 。

Ezra 8:27 King James Bible
Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.

Ezra 8:27 English Revised Version
and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fine copper.

precious.

耶利米哀歌 4:2
錫安寶貴的眾子好比精金,現在何竟算為窯匠手所做的瓦瓶!

鏈接 (Links)
以斯拉記 8:27 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 8:27 多種語言 (Multilingual)Esdras 8:27 西班牙人 (Spanish)Esdras 8:27 法國人 (French)Esra 8:27 德語 (German)以斯拉記 8:27 中國語文 (Chinese)Ezra 8:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命祭司權衡金銀器物返諸聖殿
26我稱了交在他們手中的,銀子有六百五十他連得,銀器重一百他連得,金子一百他連得, 27金碗二十個,重一千達利克,上等光銅的器皿兩個,寶貴如金。 28我對他們說:「你們歸耶和華為聖,器皿也為聖,金銀是甘心獻給耶和華你們列祖之神的。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 29:7
他們為神殿的使用,獻上金子五千他連得零一萬達利克,銀子一萬他連得,銅一萬八千他連得,鐵十萬他連得。

以斯拉記 1:9
器皿的數目記在下面:金盤三十個,銀盤一千個,刀二十九把,

以斯拉記 8:26
我稱了交在他們手中的,銀子有六百五十他連得,銀器重一百他連得,金子一百他連得,

以斯拉記 8:28
我對他們說:「你們歸耶和華為聖,器皿也為聖,金銀是甘心獻給耶和華你們列祖之神的。

以斯拉記 8:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)