以西結書 45:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
伊法與罷特大小要一樣,罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
伊法与罢特大小要一样,罢特可盛贺梅珥十分之一,伊法也可盛贺梅珥十分之一,都以贺梅珥的大小为准。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
量固體的『伊法』和量液體的『罷特』的容量要相同:一『罷特』等於『賀梅珥』的十分之一;一『伊法』也等於『賀梅珥』的十分之一,都以『賀梅珥』的容量為準。

圣经新译本 (CNV Simplified)
量固体的『伊法』和量液体的『罢特』的容量要相同:一『罢特』等於『贺梅珥』的十分之一;一『伊法』也等於『贺梅珥』的十分之一,都以『贺梅珥』的容量为准。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
伊 法 與 罷 特 大 小 要 一 樣 。 罷 特 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 伊 法 也 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 都 以 賀 梅 珥 的 大 小 為 準 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
伊 法 与 罢 特 大 小 要 一 样 。 罢 特 可 盛 贺 梅 珥 十 分 之 一 , 伊 法 也 可 盛 贺 梅 珥 十 分 之 一 , 都 以 贺 梅 珥 的 大 小 为 准 。

Ezekiel 45:11 King James Bible
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.

Ezekiel 45:11 English Revised Version
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ephah.

以賽亞書 5:10
三十畝葡萄園只出一罷特酒,一賀梅珥穀種只結一伊法糧食。」

鏈接 (Links)
以西結書 45:11 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 45:11 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 45:11 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 45:11 法國人 (French)Hesekiel 45:11 德語 (German)以西結書 45:11 中國語文 (Chinese)Ezekiel 45:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為王定例
10你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。 11伊法與罷特大小要一樣,罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。 12舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,為你們的彌那。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 11:32
百姓起來,終日終夜,並次日一整天,捕取鵪鶉,至少的也取了十賀梅珥,為自己擺列在營的四圍。

以賽亞書 5:10
三十畝葡萄園只出一罷特酒,一賀梅珥穀種只結一伊法糧食。」

以西結書 45:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)