以西結書 40:47 他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。
以西結書 40:47
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他又量内院,长一百肘,宽一百肘,是见方的。祭坛在殿前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又量了內院,長五十公尺,寬五十公尺,是正方形的;祭壇就在殿的前面。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他又量了内院,长五十公尺,宽五十公尺,是正方形的;祭坛就在殿的前面。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 又 量 內 院 , 長 一 百 肘 , 寬 一 百 肘 , 是 見 方 的 。 祭 壇 在 殿 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 又 量 内 院 , 长 一 百 肘 , 宽 一 百 肘 , 是 见 方 的 。 祭 坛 在 殿 前 。

Ezekiel 40:47 King James Bible
So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.

Ezekiel 40:47 English Revised Version
And he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an hundred cubits long

以西結書 40:19,23,27
他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。…

鏈接 (Links)
以西結書 40:47 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 40:47 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 40:47 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 40:47 法國人 (French)Hesekiel 40:47 德語 (German)以西結書 40:47 中國語文 (Chinese)Ezekiel 40:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
謳歌者及祭司之室
47他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。 48於是他帶我到殿前的廊子,量廊子的牆柱,這面厚五肘,那面厚五肘。門兩旁,這邊三肘,那邊三肘。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 40:19
他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。

以西結書 40:23
內院有門與這門相對,北面、東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。

以西結書 41:13
這樣,他量殿,長一百肘。又量空地和那房子並牆,共長一百肘。

以西結書 40:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)