出埃及記 9:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華神。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于你和你的臣仆,我知道你们还是不惧怕耶和华神。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於你和你的臣僕,我知道你們在耶和華 神的面前還是沒有懼怕的心。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於你和你的臣仆,我知道你们在耶和华 神的面前还是没有惧怕的心。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 你 和 你 的 臣 僕 , 我 知 道 你 們 還 是 不 懼 怕 耶 和 華   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 你 和 你 的 臣 仆 , 我 知 道 你 们 还 是 不 惧 怕 耶 和 华   神 。

Exodus 9:30 King James Bible
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.

Exodus 9:30 English Revised Version
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 16:6
因憐憫、誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。

以賽亞書 26:10
以恩惠待惡人,他仍不學習公義,在正直的地上他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。

以賽亞書 63:17
耶和華啊,你為何使我們走差離開你的道,使我們心裡剛硬不敬畏你呢?求你為你僕人,為你產業支派的緣故轉回來。

鏈接 (Links)
出埃及記 9:30 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 9:30 多種語言 (Multilingual)Éxodo 9:30 西班牙人 (Spanish)Exode 9:30 法國人 (French)2 Mose 9:30 德語 (German)出埃及記 9:30 中國語文 (Chinese)Exodus 9:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雹災
29摩西對他說:「我一出城,就要向耶和華舉手禱告,雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。 30至於你和你的臣僕,我知道你們還是不懼怕耶和華神。」 31那時,麻和大麥被雹擊打,因為大麥已經吐穗,麻也開了花。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 8:29
摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓,法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」

以賽亞書 26:10
以恩惠待惡人,他仍不學習公義,在正直的地上他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。

出埃及記 9:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)