聖經
>
出埃及記
>
章 39
> 聖經金句 16
◄
出埃及記 39:16
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又做兩個金槽和兩個金環,安在胸牌的兩頭。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又做两个金槽和两个金环,安在胸牌的两头。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
又做兩個金槽和兩個金環,把兩個金環安放在胸牌的兩端,
圣经新译本 (CNV Simplified)
又做两个金槽和两个金环,把两个金环安放在胸牌的两端,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 做 兩 個 金 槽 和 兩 個 金 環 , 安 在 胸 牌 的 兩 頭 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 做 两 个 金 槽 和 两 个 金 环 , 安 在 胸 牌 的 两 头 。
Exodus 39:16 King James Bible
And they made two ouches
of
gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Exodus 39:16 English Revised Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
gold rings
出埃及記 25:12
也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。
鏈接 (Links)
出埃及記 39:16 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 39:16 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 39:16 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 39:16 法國人 (French)
•
2 Mose 39:16 德語 (German)
•
出埃及記 39:16 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 39:16 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
做胸牌
…
15
在胸牌上,用精金擰成如繩子的鏈子。
16
又做兩個金槽和兩個金環,安在胸牌的兩頭。
17
把那兩條擰成的金鏈子穿過胸牌兩頭的環子,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:11
要用刻寶石的手工,彷彿刻圖書,按著以色列兒子的名字刻這兩塊寶石,要鑲在金槽上。
出埃及記 28:13
要用金子做二槽,
出埃及記 39:15
在胸牌上,用精金擰成如繩子的鏈子。
出埃及記 39:17
把那兩條擰成的金鏈子穿過胸牌兩頭的環子,