平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又為簾子做五根柱子和柱子上的鉤子,用金子把柱頂和柱子上的杆子包裹。柱子有五個帶卯的座,是銅的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又为帘子做五根柱子和柱子上的钩子,用金子把柱顶和柱子上的杆子包裹。柱子有五个带卯的座,是铜的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又為門簾做了五根柱子和柱子上的釘子,用金子把柱頂和橫杆包裹。但那五個座是銅的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又为门帘做了五根柱子和柱子上的钉子,用金子把柱顶和横杆包裹。但那五个座是铜的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 為 簾 子 做 五 根 柱 子 和 柱 子 上 的 鉤 子 , 用 金 子 把 柱 頂 和 柱 子 上 的 杆 子 包 裹 。 柱 子 有 五 個 帶 卯 的 座 , 是 銅 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 为 ? 子 做 五 根 柱 子 和 柱 子 上 的 钩 子 , 用 金 子 把 柱 顶 和 柱 子 上 的 杆 子 包 裹 。 柱 子 有 五 个 带 卯 的 座 , 是 铜 的 。 Exodus 36:38 King James Bible And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass. Exodus 36:38 English Revised Version and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: and their five sockets were of brass. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fillets with gold 出埃及記 27:10 鏈接 (Links) 出埃及記 36:38 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 36:38 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 36:38 西班牙人 (Spanish) • Exode 36:38 法國人 (French) • 2 Mose 36:38 德語 (German) • 出埃及記 36:38 中國語文 (Chinese) • Exodus 36:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |