出埃及記 29:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你要牽一隻公綿羊來,亞倫和他兒子要按手在這羊的頭上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你要牵一只公绵羊来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要把一隻公綿羊牽來,亞倫和他兒子們要按手在這公綿羊的頭上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要把一只公绵羊牵来,亚伦和他儿子们要按手在这公绵羊的头上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 牽 一 隻 公 綿 羊 來 , 亞 倫 和 他 兒 子 要 按 手 在 這 羊 的 頭 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 牵 一 只 公 绵 羊 来 , 亚 伦 和 他 儿 子 要 按 手 在 这 羊 的 头 上 。

Exodus 29:15 King James Bible
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Exodus 29:15 English Revised Version
Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

one

出埃及記 29:3,19
這餅要裝在一個筐子裡,連筐子帶來,又把公牛和兩隻公綿羊牽來。…

利未記 8:18-21
他奉上燔祭的公綿羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,…

put

出埃及記 29:10
「你要把公牛牽到會幕前,亞倫和他兒子要按手在公牛的頭上。

利未記 1:4-9
他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。…

鏈接 (Links)
出埃及記 29:15 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 29:15 多種語言 (Multilingual)Éxodo 29:15 西班牙人 (Spanish)Exode 29:15 法國人 (French)2 Mose 29:15 德語 (German)出埃及記 29:15 中國語文 (Chinese)Exodus 29:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
示以立亞倫及其子為祭司當獻之物當行之禮
14只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。 15「你要牽一隻公綿羊來,亞倫和他兒子要按手在這羊的頭上。 16要宰這羊,把血灑在壇的周圍。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:16
要宰這羊,把血灑在壇的周圍。

利未記 1:4
他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。

利未記 8:18
他奉上燔祭的公綿羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,

出埃及記 29:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)