平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要取些公牛的血,用指頭抹在壇的四角上,把血都倒在壇腳那裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要取些公牛的血,用指头抹在坛的四角上,把血都倒在坛脚那里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要取些公牛的血,用你的指頭抹在祭壇的角上,把其餘的血都倒在祭壇腳前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要取些公牛的血,用你的指头抹在祭坛的角上,把其余的血都倒在祭坛脚前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 取 些 公 牛 的 血 , 用 指 頭 抹 在 壇 的 四 角 上 , 把 血 都 倒 在 壇 腳 那 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 取 些 公 牛 的 血 , 用 指 头 抹 在 坛 的 四 角 上 , 把 血 都 倒 在 坛 脚 那 里 。 Exodus 29:12 King James Bible And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar. Exodus 29:12 English Revised Version And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the blood 利未記 8:15 利未記 9:9 利未記 16:14,18,19 希伯來書 9:13,14,22 希伯來書 10:4 the horns 出埃及記 27:2 出埃及記 30:2 出埃及記 38:2 pour all 利未記 4:7,18,25,30,34 利未記 5:9 利未記 9:9 鏈接 (Links) 出埃及記 29:12 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 29:12 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 29:12 西班牙人 (Spanish) • Exode 29:12 法國人 (French) • 2 Mose 29:12 德語 (German) • 出埃及記 29:12 中國語文 (Chinese) • Exodus 29:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 示以立亞倫及其子為祭司當獻之物當行之禮 …11你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛。 12要取些公牛的血,用指頭抹在壇的四角上,把血都倒在壇腳那裡。 13要把一切蓋臟的脂油與肝上的網子,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 6:9 揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下有為神的道並作見證被殺之人的靈魂, 出埃及記 27:2 要在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 出埃及記 29:11 你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛。 出埃及記 30:2 這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高二肘。壇的四角要與壇接連一塊。 利未記 8:15 就宰了公牛。摩西用指頭蘸血,抹在壇上四角的周圍,使壇潔淨,把血倒在壇的腳那裡,使壇成聖,壇就潔淨了, |