出埃及記 1:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡從雅各而生的,共有七十人。約瑟已經在埃及。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡从雅各而生的,共有七十人。约瑟已经在埃及。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們全是雅各所生的,共有七十人;那時約瑟已經在埃及了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们全是雅各所生的,共有七十人;那时约瑟已经在埃及了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 從 雅 各 而 生 的 , 共 有 七 十 人 。 約 瑟 已 經 在 埃 及 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 从 雅 各 而 生 的 , 共 有 七 十 人 。 约 瑟 已 经 在 埃 及 。

Exodus 1:5 King James Bible
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

Exodus 1:5 English Revised Version
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: and Joseph was in Egypt already.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

loins.

創世記 46:26
那與雅各同到埃及的,除了他兒婦之外,凡從他所生的,共有六十六人。

士師記 8:30
基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。

.

seventy.

出埃及記 1:20
神厚待收生婆。以色列人多起來,極其強盛。

創世記 46:26,27
那與雅各同到埃及的,除了他兒婦之外,凡從他所生的,共有六十六人。…

申命記 10:22
你的列祖七十人下埃及,現在耶和華你的神使你如同天上的星那樣多。

鏈接 (Links)
出埃及記 1:5 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 1:5 多種語言 (Multilingual)Éxodo 1:5 西班牙人 (Spanish)Exode 1:5 法國人 (French)2 Mose 1:5 德語 (German)出埃及記 1:5 中國語文 (Chinese)Exodus 1:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
出埃及記 1
4但、拿弗他利、迦得、亞設。 5凡從雅各而生的,共有七十人。約瑟已經在埃及。 6約瑟和他的弟兄,並那一代的人都死了。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:14
約瑟就打發弟兄請父親雅各和全家七十五個人都來。

創世記 46:26
那與雅各同到埃及的,除了他兒婦之外,凡從他所生的,共有六十六人。

創世記 46:27
還有約瑟在埃及所生的兩個兒子。雅各家來到埃及的共有七十人。

出埃及記 1:4
但、拿弗他利、迦得、亞設。

申命記 10:22
你的列祖七十人下埃及,現在耶和華你的神使你如同天上的星那樣多。

出埃及記 1:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)