以斯帖記 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以斯帖就吩咐哈他革去見末底改,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以斯帖就吩咐哈他革去见末底改,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以斯帖把以下的話告訴哈他革,又吩咐他回覆末底改說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
以斯帖把以下的话告诉哈他革,又吩咐他回覆末底改说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 斯 帖 就 吩 咐 哈 他 革 去 見 末 底 改 , 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 斯 帖 就 吩 咐 哈 他 革 去 见 末 底 改 , 说 :

Esther 4:10 King James Bible
Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai;

Esther 4:10 English Revised Version
Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai, saying:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
以斯帖記 4:10 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 4:10 多種語言 (Multilingual)Ester 4:10 西班牙人 (Spanish)Esther 4:10 法國人 (French)Ester 4:10 德語 (German)以斯帖記 4:10 中國語文 (Chinese)Esther 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求以斯帖向王乞恩
9哈他革回來,將末底改的話告訴以斯帖。 10以斯帖就吩咐哈他革去見末底改,說: 11「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女,必被治死,除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 4:5
以斯帖就把王所派伺候她的一個太監,名叫哈他革召來,吩咐他去見末底改,要知道這是什麼事,是什麼緣故。

以斯帖記 4:9
哈他革回來,將末底改的話告訴以斯帖。

以斯帖記 4:11
「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女,必被治死,除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」

以斯帖記 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)