申命記 28:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華要使那降在你地上的雨變為塵沙,從天臨在你身上,直到你滅亡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你灭亡。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華必使你地上的雨水變為飛沙塵土,從天上下到你身上,直到你被消滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华必使你地上的雨水变为飞沙尘土,从天上下到你身上,直到你被消灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 要 使 那 降 在 你 地 上 的 雨 變 為 塵 沙 , 從 天 臨 在 你 身 上 , 直 到 你 滅 亡

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 要 使 那 降 在 你 地 上 的 雨 变 为 尘 沙 , 从 天 临 在 你 身 上 , 直 到 你 灭 亡

Deuteronomy 28:24 King James Bible
The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

Deuteronomy 28:24 English Revised Version
The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 28:12
耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所辦的一切事上賜福於你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。

創世記 19:24
當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裡降於所多瑪和蛾摩拉,

約伯記 18:15-21
不屬他的必住在他的帳篷裡,硫磺必撒在他所住之處。…

以賽亞書 5:24
火苗怎樣吞滅碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根必像朽物,他們的花必像灰塵飛騰。因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。

阿摩司書 4:11
「我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。

鏈接 (Links)
申命記 28:24 雙語聖經 (Interlinear)申命記 28:24 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 28:24 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 28:24 法國人 (French)5 Mose 28:24 德語 (German)申命記 28:24 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 28:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
違逆主言必受重禍
23你頭上的天要變為銅,腳下的地要變為鐵。 24耶和華要使那降在你地上的雨變為塵沙,從天臨在你身上,直到你滅亡。 25「耶和華必使你敗在仇敵面前,你從一條路去攻擊他們,必從七條路逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 11:17
耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。

申命記 28:12
耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所辦的一切事上賜福於你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。

申命記 28:23
你頭上的天要變為銅,腳下的地要變為鐵。

哈該書 1:10
所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

申命記 28:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)