聖經
>
申命記
>
章 27
> 聖經金句 21
◄
申命記 27:21
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「『與獸淫合的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“‘与兽淫合的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’
聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『和任何野獸同寢的,必受咒詛。』眾民都要說:『阿們。』
圣经新译本 (CNV Simplified)
「『和任何野兽同寝的,必受咒诅。』众民都要说:『阿们。』
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
與 獸 淫 合 的 , 必 受 咒 詛 ! 百 姓 都 要 說 : 阿 們 !
简体中文和合本 (CUV Simplified)
与 兽 淫 合 的 , 必 受 咒 诅 ! 百 姓 都 要 说 : 阿 们 !
Deuteronomy 27:21 King James Bible
Cursed
be
he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Deuteronomy 27:21 English Revised Version
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
出埃及記 22:19
「凡與獸淫合的,總要把他治死。
利未記 18:23
不可與獸淫合,玷汙自己;女人也不可站在獸前,與牠淫合,這本是逆性的事。
利未記 20:15
人若與獸淫合,總要治死他,也要殺那獸。
鏈接 (Links)
申命記 27:21 雙語聖經 (Interlinear)
•
申命記 27:21 多種語言 (Multilingual)
•
Deuteronomio 27:21 西班牙人 (Spanish)
•
Deutéronome 27:21 法國人 (French)
•
5 Mose 27:21 德語 (German)
•
申命記 27:21 中國語文 (Chinese)
•
Deuteronomy 27:21 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
宣詛於以巴路山
…
20
「『與繼母行淫的,必受咒詛,因為掀開他父親的衣襟。』百姓都要說:『阿們!』
21
「『與獸淫合的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
22
「『與異母同父或異父同母的姐妹行淫的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 22:19
「凡與獸淫合的,總要把他治死。
利未記 18:23
不可與獸淫合,玷汙自己;女人也不可站在獸前,與牠淫合,這本是逆性的事。
利未記 20:15
人若與獸淫合,總要治死他,也要殺那獸。