平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你若謹守遵行我今日所吩咐的這一切誡命,愛耶和華你的神,常常遵行他的道,就要在這三座城之外,再添三座城, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你若谨守遵行我今日所吩咐的这一切诫命,爱耶和华你的神,常常遵行他的道,就要在这三座城之外,再添三座城, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你謹守遵行我今日吩咐你的這一切誡命,愛耶和華你的 神,常常行他的道路,你就要在這三座城以外,再加添三座城; 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你谨守遵行我今日吩咐你的这一切诫命,爱耶和华你的 神,常常行他的道路,你就要在这三座城以外,再加添三座城; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 若 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 的 這 一 切 誡 命 , 愛 耶 和 華 ─ 你 的 神 , 常 常 遵 行 他 的 道 , 就 要 在 這 三 座 城 之 外 , 再 添 三 座 城 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 若 谨 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 的 这 一 切 诫 命 , 爱 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 常 常 遵 行 他 的 道 , 就 要 在 这 三 座 城 之 外 , 再 添 三 座 城 , Deuteronomy 19:9 King James Bible If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three: Deuteronomy 19:9 English Revised Version if thou shalt keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) If thou shalt 申命記 11:22-25 申命記 12:32 then shalt thou 約書亞記 20:7,8 鏈接 (Links) 申命記 19:9 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 19:9 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 19:9 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 19:9 法國人 (French) • 5 Mose 19:9 德語 (German) • 申命記 19:9 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 19:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |