申命記 1:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們卻不肯上去,竟違背了耶和華你們神的命令,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们却不肯上去,竟违背了耶和华你们神的命令,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「但你們不肯上去,竟違背了耶和華你們的 神的吩咐;

圣经新译本 (CNV Simplified)
「但你们不肯上去,竟违背了耶和华你们的 神的吩咐;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 卻 不 肯 上 去 , 竟 違 背 了 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 命 令 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 却 不 肯 上 去 , 竟 违 背 了 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 命 令 ,

Deuteronomy 1:26 King James Bible
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:

Deuteronomy 1:26 English Revised Version
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 14:1-4
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。…

詩篇 106:24,25
他們又藐視那美地,不信他的話,…

以賽亞書 63:10
他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉做他們的仇敵,親自攻擊他們。

使徒行傳 7:51
你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。

鏈接 (Links)
申命記 1:26 雙語聖經 (Interlinear)申命記 1:26 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 1:26 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 1:26 法國人 (French)5 Mose 1:26 德語 (German)申命記 1:26 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 1:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
民眾弗信
26「你們卻不肯上去,竟違背了耶和華你們神的命令, 27在帳篷內發怨言說:『耶和華因為恨我們,所以將我們從埃及地領出來,要交在亞摩利人手中,除滅我們。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 14:1
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。

民數記 14:9
但你們不可背叛耶和華,也不要怕那地的居民,因為他們是我們的食物,並且蔭庇他們的已經離開他們。有耶和華與我們同在,不要怕他們。」

申命記 1:25
他們手裡拿著那地的果子下來,到我們那裡,回報說:『耶和華我們的神所賜給我們的是美地。』

申命記 9:23
耶和華打發你們離開加低斯巴尼亞,說:『你們上去得我所賜給你們的地!』那時你們違背了耶和華你們神的命令,不信服他,不聽從他的話。

尼希米記 9:16
「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,

申命記 1:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)