平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞略就急忙將但以理領到王面前,對王說:「我在被擄的猶大人中遇見一人,他能將夢的講解告訴王。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚略就急忙将但以理领到王面前,对王说:“我在被掳的犹大人中遇见一人,他能将梦的讲解告诉王。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞略就急忙把但以理帶到王面前,對王這樣說:「我在被擄的猶大人中找到一個能把夢的意思向王說明的人。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚略就急忙把但以理带到王面前,对王这样说:「我在被掳的犹大人中找到一个能把梦的意思向王说明的人。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 略 就 急 忙 將 但 以 理 領 到 王 面 前 , 對 王 說 : 我 在 被 擄 的 猶 大 人 中 遇 見 一 人 , 他 能 將 夢 的 講 解 告 訴 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 略 就 急 忙 将 但 以 理 领 到 王 面 前 , 对 王 说 : 我 在 被 掳 的 犹 大 人 中 遇 见 一 人 , 他 能 将 梦 的 讲 解 告 诉 王 。 Daniel 2:25 King James Bible Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Daniel 2:25 English Revised Version Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) brought. 箴言 24:11 傳道書 9:10 I have. 但以理書 1:6 但以理書 6:13 尼希米記 7:6 哥林多前書 1:27,28 鏈接 (Links) 但以理書 2:25 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 2:25 多種語言 (Multilingual) • Daniel 2:25 西班牙人 (Spanish) • Daniel 2:25 法國人 (French) • Daniel 2:25 德語 (German) • 但以理書 2:25 中國語文 (Chinese) • Daniel 2:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |