但以理書 1:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,委辦撤去派他們用的膳、飲的酒,給他們素菜吃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,委办撤去派他们用的膳、饮的酒,给他们素菜吃。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看管他們的人就撤去指定給他們享用的佳餚美酒,讓他們吃素菜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看管他们的人就撤去指定给他们享用的佳肴美酒,让他们吃素菜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 委 辦 撤 去 派 他 們 用 的 膳 , 飲 的 酒 , 給 他 們 素 菜 吃 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 委 办 撤 去 派 他 们 用 的 膳 , 饮 的 酒 , 给 他 们 素 菜 吃 。

Daniel 1:16 King James Bible
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

Daniel 1:16 English Revised Version
So the steward took away their meat, and the wine that they should drink, and gave them pulse.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
但以理書 1:16 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 1:16 多種語言 (Multilingual)Daniel 1:16 西班牙人 (Spanish)Daniel 1:16 法國人 (French)Daniel 1:16 德語 (German)但以理書 1:16 中國語文 (Chinese)Daniel 1:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
食素飲水卻面容豐美
15過了十天,見他們的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。 16於是,委辦撤去派他們用的膳、飲的酒,給他們素菜吃。
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 1:11
但以理對太監長所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的委辦說:

但以理書 1:12
「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝,

但以理書 1:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)