但以理書 1:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“求你试试仆人们十天,给我们素菜吃,白水喝,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「請你試試僕人十天,容我們只吃素菜、喝清水。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「请你试试仆人十天,容我们只吃素菜、喝清水。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 試 試 僕 人 們 十 天 , 給 我 們 素 菜 吃 , 白 水 喝 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 试 试 仆 人 们 十 天 , 给 我 们 素 菜 吃 , 白 水 喝 ,

Daniel 1:12 King James Bible
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Daniel 1:12 English Revised Version
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pulse to eat.

但以理書 1:16
於是,委辦撤去派他們用的膳、飲的酒,給他們素菜吃。

創世記 1:29,30
神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子,全賜給你們做食物。…

申命記 8:3
他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。

羅馬書 14:2
有人信百物都可吃,但那軟弱的只吃蔬菜。

鏈接 (Links)
但以理書 1:12 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 1:12 多種語言 (Multilingual)Daniel 1:12 西班牙人 (Spanish)Daniel 1:12 法國人 (French)Daniel 1:12 德語 (German)但以理書 1:12 中國語文 (Chinese)Daniel 1:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
但以理立志不用王之酒膳
11但以理對太監長所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的委辦說: 12「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝, 13然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧。」…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 2:10
『你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。

但以理書 1:11
但以理對太監長所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的委辦說:

但以理書 1:13
然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧。」

但以理書 1:16
於是,委辦撤去派他們用的膳、飲的酒,給他們素菜吃。

但以理書 1:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)