使徒行傳 20:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們聚集的樓上房間,有許多燈火。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们聚集的楼上房间,有许多灯火。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們聚會的那座樓上,有好些燈燭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们聚会的那座楼上,有好些灯烛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們聚會的那座樓上,有許多燈火。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们聚会的那座楼上,有许多灯火。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 聚 會 的 那 座 樓 上 , 有 好 些 燈 燭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 聚 会 的 那 座 楼 上 , 有 好 些 灯 烛 。

Acts 20:8 King James Bible
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

Acts 20:8 English Revised Version
And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in.

使徒行傳 1:13
進了城,就上了所住的一間樓房。在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門和雅各的兒子猶大。

路加福音 22:12
他必指給你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裡預備。」

鏈接 (Links)
使徒行傳 20:8 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 20:8 多種語言 (Multilingual)Hechos 20:8 西班牙人 (Spanish)Actes 20:8 法國人 (French)Apostelgeschichte 20:8 德語 (German)使徒行傳 20:8 中國語文 (Chinese)Acts 20:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在特羅亞使猶推古復活
7七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。 8我們聚會的那座樓上,有好些燈燭。 9有一個少年人名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了,就從三層樓上掉下去。扶起他來,已經死了。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 25:1
「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。

使徒行傳 1:13
進了城,就上了所住的一間樓房。在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門和雅各的兒子猶大。

使徒行傳 20:9
有一個少年人名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了,就從三層樓上掉下去。扶起他來,已經死了。

使徒行傳 20:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)