平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 還有一些亞細亞省的官員,是保羅的朋友,也派人勸他不要自己冒險到劇場去。 中文标准译本 (CSB Simplified) 还有一些亚细亚省的官员,是保罗的朋友,也派人劝他不要自己冒险到剧场去。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裡去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 还有亚细亚几位首领,是保罗的朋友,打发人来劝他,不要冒险到戏园里去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 還有幾位亞西亞的首長,是保羅的朋友,派人來勸他,不要冒險到劇場裡去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 还有几位亚西亚的首长,是保罗的朋友,派人来劝他,不要冒险到剧场里去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 還 有 亞 西 亞 幾 位 首 領 , 是 保 羅 的 朋 友 , 打 發 人 來 勸 他 , 不 要 冒 險 到 戲 園 裡 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 还 有 亚 西 亚 几 位 首 领 , 是 保 罗 的 朋 友 , 打 发 人 来 劝 他 , 不 要 冒 险 到 戏 园 里 去 。 Acts 19:31 King James Bible And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre. Acts 19:31 English Revised Version And certain also of the chief officers of Asia, being his friends, sent unto him, and besought him not to adventure himself into the theatre. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the chief. 使徒行傳 19:10 使徒行傳 16:6 箴言 16:7 desiring. 使徒行傳 21:12 鏈接 (Links) 使徒行傳 19:31 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 19:31 多種語言 (Multilingual) • Hechos 19:31 西班牙人 (Spanish) • Actes 19:31 法國人 (French) • Apostelgeschichte 19:31 德語 (German) • 使徒行傳 19:31 中國語文 (Chinese) • Acts 19:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 底米丟和銀匠鼓噪鬧事 …30保羅想要進去到百姓那裡,門徒卻不許他去。 31還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裡去。 32聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的,大半不知道是為什麼聚集。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬可福音 1:40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」 使徒行傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 使徒行傳 19:30 保羅想要進去到百姓那裡,門徒卻不許他去。 使徒行傳 19:32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的,大半不知道是為什麼聚集。 |