撒母耳記下 13:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
暗嫩對她瑪說:「你把食物拿進臥房,我好從你手裡接過來吃。」她瑪就把所做的餅拿進臥房,到她哥哥暗嫩那裡,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
暗嫩对她玛说:“你把食物拿进卧房,我好从你手里接过来吃。”她玛就把所做的饼拿进卧房,到她哥哥暗嫩那里,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
暗嫩對他瑪說:「把食物帶到臥房來,我好從你的手裡拿過來吃。」他瑪拿著她做好的餅,進了臥房,到她哥哥暗嫩那裡去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
暗嫩对他玛说:「把食物带到卧房来,我好从你的手里拿过来吃。」他玛拿着她做好的饼,进了卧房,到她哥哥暗嫩那里去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
暗 嫩 對 他 瑪 說 : 你 把 食 物 拿 進 臥 房 , 我 好 從 你 手 裡 接 過 來 吃 。 他 瑪 就 把 所 做 的 餅 拿 進 臥 房 , 到 他 哥 哥 暗 嫩 那 裡 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
暗 嫩 对 他 玛 说 : 你 把 食 物 拿 进 卧 房 , 我 好 从 你 手 里 接 过 来 吃 。 他 玛 就 把 所 做 的 饼 拿 进 卧 房 , 到 他 哥 哥 暗 嫩 那 里 ,

2 Samuel 13:10 King James Bible
And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

2 Samuel 13:10 English Revised Version
And Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Come lie

創世記 39:11,12
有一天,約瑟進屋裡去辦事,家中人沒有一個在那屋裡。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 13:10 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 13:10 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 13:10 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 13:10 法國人 (French)2 Samuel 13:10 德語 (German)撒母耳記下 13:10 中國語文 (Chinese)2 Samuel 13:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
暗嫩詐病汙她瑪
9在他面前將餅從鍋裡倒出來。他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。 10暗嫩對她瑪說:「你把食物拿進臥房,我好從你手裡接過來吃。」她瑪就把所做的餅拿進臥房,到她哥哥暗嫩那裡, 11拿著餅上前給他吃,他便拉住她瑪,說:「我妹妹,你來與我同寢。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 13:9
在他面前將餅從鍋裡倒出來。他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。

撒母耳記下 13:11
拿著餅上前給他吃,他便拉住她瑪,說:「我妹妹,你來與我同寢。」

撒母耳記下 13:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)