平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 可是,各位蒙愛的人哪,你們不可忽略這一點:在主看來,一日如千年,千年如一日。 中文标准译本 (CSB Simplified) 可是,各位蒙爱的人哪,你们不可忽略这一点:在主看来,一日如千年,千年如一日。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亲爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 親愛的,這一件事你們不可忘記:在主看來,一日如千年,千年如一日。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亲爱的,这一件事你们不可忘记:在主看来,一日如千年,千年如一日。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 親 愛 的 弟 兄 阿 , 有 一 件 事 你 們 不 可 忘 記 , 就 是 主 看 一 日 如 千 年 , 千 年 如 一 日 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亲 爱 的 弟 兄 阿 , 有 一 件 事 你 们 不 可 忘 记 , 就 是 主 看 一 日 如 千 年 , 千 年 如 一 日 。 2 Peter 3:8 King James Bible But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 2 Peter 3:8 English Revised Version But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) be not. 羅馬書 11:25 哥林多前書 10:1 哥林多前書 12:1 that one. 詩篇 90:4 鏈接 (Links) 彼得後書 3:8 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得後書 3:8 多種語言 (Multilingual) • 2 Pedro 3:8 西班牙人 (Spanish) • 2 Pierre 3:8 法國人 (French) • 2 Petrus 3:8 德語 (German) • 彼得後書 3:8 中國語文 (Chinese) • 2 Peter 3:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |