平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 到了山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 到了山冈,基哈西从他们手中接过来,放在屋里,打发他们回去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 到達山岡後,他就從他們手中接過東西,存放在屋子裡,然後打發他們離去,他們就走了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 到达山冈後,他就从他们手中接过东西,存放在屋子里,然後打发他们离去,他们就走了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 到 了 山 岡 , 基 哈 西 從 他 們 手 中 接 過 來 , 放 在 屋 裡 , 打 發 他 們 回 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 到 了 山 冈 , 基 哈 西 从 他 们 手 中 接 过 来 , 放 在 屋 里 , 打 发 他 们 回 去 。 2 Kings 5:24 King James Bible And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. 2 Kings 5:24 English Revised Version And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) tower. 約書亞記 7:1,11,12,21 列王紀上 21:16 以賽亞書 29:15 哈巴谷書 2:6 撒迦利亞書 5:3,4 鏈接 (Links) 列王紀下 5:24 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 5:24 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 5:24 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 5:24 法國人 (French) • 2 Koenige 5:24 德語 (German) • 列王紀下 5:24 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 5:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 基哈西之貪冒 …23乃縵說:「請受二他連得。」再三地請受,便將二他連得銀子裝在兩個口袋裡,又將兩套衣裳交給兩個僕人,他們就在基哈西前頭抬著走。 24到了山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。 25基哈西進去,站在他主人面前。以利沙問他說:「基哈西,你從哪裡來?」回答說:「僕人沒有往哪裡去。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 7:1 以色列人在當滅的物上犯了罪,因為猶大支派中,謝拉的曾孫、撒底的孫子、迦米的兒子亞干取了當滅的物。耶和華的怒氣就向以色列人發作。 約書亞記 7:11 以色列人犯了罪,違背了我所吩咐他們的約,取了當滅的物,又偷竊,又行詭詐,又把那當滅的放在他們的家具裡。 列王紀上 21:16 亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。 |