列王紀下 25:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十七日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大王约雅斤被掳后三十七年,巴比伦王以未米罗达元年十二月二十七日,使犹大王约雅斤抬头,提他出监,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
猶大王約雅斤被擄後第三十七年,就是巴比倫王以未.米羅達登基的那一年,十二月二十七日,他恩待(「恩待」原文作「使抬起頭來」)猶大王約雅斤,把他從獄中領出來,

圣经新译本 (CNV Simplified)
犹大王约雅斤被掳後第三十七年,就是巴比伦王以未.米罗达登基的那一年,十二月二十七日,他恩待(「恩待」原文作「使抬起头来」)犹大王约雅斤,把他从狱中领出来,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
猶 大 王 約 雅 斤 被 擄 後 三 十 七 年 , 巴 比 倫 王 以 未 米 羅 達 元 年 十 二 月 二 十 七 日 , 使 猶 大 王 約 雅 斤 抬 頭 , 提 他 出 監 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犹 大 王 约 雅 斤 被 掳 後 三 十 七 年 , 巴 比 伦 王 以 未 米 罗 达 元 年 十 二 月 二 十 七 日 , 使 犹 大 王 约 雅 斤 抬 头 , 提 他 出 监 ;

2 Kings 25:27 King James Bible
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

2 Kings 25:27 English Revised Version
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3442. B.C.

562. it came to pass.

耶利米書 24:5,6
「耶和華以色列的神如此說:被擄去的猶大人,就是我打發離開這地到迦勒底人之地去的,我必看顧他們如這好無花果,使他們得好處。…

耶利米書 52:31-34
猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十五日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監,…

king of Babylon.

箴言 21:1
王的心在耶和華手中好像壟溝的水,隨意流轉。

lift up the head.

創世記 40:13,20
三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前做他的酒政一樣。…

鏈接 (Links)
列王紀下 25:27 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 25:27 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 25:27 西班牙人 (Spanish)2 Rois 25:27 法國人 (French)2 Koenige 25:27 德語 (German)列王紀下 25:27 中國語文 (Chinese)2 Kings 25:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
巴比倫王厚待約雅斤
27猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十七日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監, 28又對他說恩言,使他的位高過與他一同在巴比倫眾王的位,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 40:13
三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前做他的酒政一樣。

創世記 40:20
到了第三天,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來,

列王紀下 24:12
猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王。巴比倫王便拿住他,那時是巴比倫王第八年。

列王紀下 24:15
並將約雅斤和王母、后妃、太監與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了。

耶利米書 28:4
我又要將猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和被擄到巴比倫去的一切猶大人,帶回此地,因為我要折斷巴比倫王的軛。這是耶和華說的。」

耶利米書 38:17
耶利米對西底家說:「耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。

耶利米書 52:31
猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十五日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監,

列王紀下 25:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)