歷代志下 29:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他在位的元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他在位的元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
元 年 正 月 , 開 了 耶 和 華 殿 的 門 , 重 新 修 理 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
元 年 正 月 , 开 了 耶 和 华 殿 的 门 , 重 新 修 理 。

2 Chronicles 29:3 King James Bible
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

2 Chronicles 29:3 English Revised Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the door of the house of the LORD, and repaired them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3278 B.C.

726
He in the first

歷代志下 34:3
他做王第八年,尚且年幼,就尋求他祖大衛的神。到了十二年,才潔淨猶大和耶路撒冷,除掉丘壇、木偶、雕刻的像和鑄造的像。

詩篇 101:3
邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。

傳道書 9:10
凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

馬太福音 6:33
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。

加拉太書 1:16
既然樂意將他兒子啟示在我心裡,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

opened

歷代志下 29:7
封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列神燒香或獻燔祭。

歷代志下 28:24
亞哈斯將神殿裡的器皿都聚了來,毀壞了,且封鎖耶和華殿的門,在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇。

列王紀下 16:14-18
又將耶和華面前的銅壇,從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。…

鏈接 (Links)
歷代志下 29:3 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 29:3 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 29:3 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 29:3 法國人 (French)2 Chronik 29:3 德語 (German)歷代志下 29:3 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 29:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未人潔殿
3元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。 4他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 28:24
亞哈斯將神殿裡的器皿都聚了來,毀壞了,且封鎖耶和華殿的門,在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇。

歷代志下 29:4
他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處,

歷代志下 29:7
封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列神燒香或獻燔祭。

歷代志下 29:17
從正月初一日潔淨起,初八日到了耶和華的殿廊,用八日的工夫潔淨耶和華的殿,到正月十六日才潔淨完了。

歷代志下 29:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)