撒母耳記上 25:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們在他們那裡牧羊的時候,他們晝夜做我們的保障。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们在他们那里牧羊的时候,他们昼夜做我们的保障。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們與他們在一起牧羊的日子,他們日夜都作保護我們的牆。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们与他们在一起牧羊的日子,他们日夜都作保护我们的墙。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 在 他 們 那 裡 牧 羊 的 時 候 , 他 們 晝 夜 作 我 們 的 保 障 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 在 他 们 那 里 牧 羊 的 时 候 , 他 们 昼 夜 作 我 们 的 保 障 。

1 Samuel 25:16 King James Bible
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

1 Samuel 25:16 English Revised Version
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a wall

出埃及記 14:22
以色列人下海中走乾地,水在他們的左右做了牆垣。

約伯記 1:10
你豈不是四面圈上籬笆,圍護他和他的家並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。

耶利米書 15:20
我必使你向這百姓成為堅固的銅牆,他們必攻擊你,卻不能勝你。因我與你同在,要拯救你,搭救你。」這是耶和華說的。

撒迦利亞書 2:5
耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 25:16 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 25:16 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 25:16 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 25:16 法國人 (French)1 Samuel 25:16 德語 (German)撒母耳記上 25:16 中國語文 (Chinese)1 Samuel 25:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿八以惡語詈之
15但是那些人待我們甚好,我們在田野與他們來往的時候,沒有受他們的欺負,也未曾失落什麼。 16我們在他們那裡牧羊的時候,他們晝夜做我們的保障。 17所以你當籌劃,看怎樣行才好,不然禍患定要臨到我主人和他全家。他性情凶暴,無人敢與他說話。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 14:22
以色列人下海中走乾地,水在他們的左右做了牆垣。

撒母耳記上 25:17
所以你當籌劃,看怎樣行才好,不然禍患定要臨到我主人和他全家。他性情凶暴,無人敢與他說話。」

約伯記 1:10
你豈不是四面圈上籬笆,圍護他和他的家並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。

撒母耳記上 25:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)