列王紀上 11:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华曾吩咐他不可随从别神,他却没有遵守耶和华所吩咐的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華為了這事曾經吩咐他,不可隨從別的神,可是他沒有遵守耶和華吩咐的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华为了这事曾经吩咐他,不可随从别的神,可是他没有遵守耶和华吩咐的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 曾 吩 咐 他 不 可 隨 從 別   神 , 他 卻 沒 有 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 曾 吩 咐 他 不 可 随 从 别   神 , 他 却 没 有 遵 守 耶 和 华 所 吩 咐 的 。

1 Kings 11:10 King James Bible
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.

1 Kings 11:10 English Revised Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

commanded

列王紀上 6:12,13
「論到你所建的這殿,你若遵行我的律例,謹守我的典章,遵從我的一切誡命,我必向你應驗我所應許你父親大衛的話。…

列王紀上 9:4-7
你若效法你父大衛,存誠實正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,…

歷代志下 7:17-22
你若在我面前效法你父大衛所行的,遵行我一切所吩咐你的,謹守我的律例、典章,…

鏈接 (Links)
列王紀上 11:10 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 11:10 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 11:10 西班牙人 (Spanish)1 Rois 11:10 法國人 (French)1 Koenige 11:10 德語 (German)列王紀上 11:10 中國語文 (Chinese)1 Kings 11:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華怒所羅門
9耶和華向所羅門發怒,因為他的心偏離向他兩次顯現的耶和華以色列的神。 10耶和華曾吩咐他不可隨從別神,他卻沒有遵守耶和華所吩咐的。 11所以耶和華對他說:「你既行了這事,不遵守我所吩咐你守的約和律例,我必將你的國奪回,賜給你的臣子。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 6:12
「論到你所建的這殿,你若遵行我的律例,謹守我的典章,遵從我的一切誡命,我必向你應驗我所應許你父親大衛的話。

列王紀上 9:6
倘若你們和你們的子孫轉去不跟從我,不守我指示你們的誡命、律例,去侍奉敬拜別神,

列王紀上 9:7
我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中做笑談,被譏誚。

列王紀上 11:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)