約翰一書 5:2 我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。
約翰一書 5:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當我們愛神,並遵行他命令的時候,從這一點就知道我們愛神的兒女了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
当我们爱神,并遵行他命令的时候,从这一点就知道我们爱神的儿女了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们若爱神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱神的儿女。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們若愛 神,並且遵行他的命令,就知道我們是愛 神的兒女了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们若爱 神,并且遵行他的命令,就知道我们是爱 神的儿女了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 若 愛 神 , 又 遵 守 他 的 誡 命 , 從 此 就 知 道 我 們 愛 神 的 兒 女 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 若 爱 神 , 又 遵 守 他 的 诫 命 , 从 此 就 知 道 我 们 爱 神 的 儿 女 。

1 John 5:2 King James Bible
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.

1 John 5:2 English Revised Version
Hereby we know that we love the children of God, when we love God, and do his commandments.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰一書 3:22-24
並且我們一切所求的就從他得著,因為我們遵守他的命令,行他所喜悅的事。…

約翰一書 4:21
愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。

約翰福音 13:34,35
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。…

約翰福音 15:17
我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。

鏈接 (Links)
約翰一書 5:2 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:2 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:2 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:2 法國人 (French)1 Johannes 5:2 德語 (German)約翰一書 5:2 中國語文 (Chinese)1 John 5:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勝了世界的就是信心
1凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。 2我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。 3我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰一書 2:3
我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。

約翰一書 2:5
凡遵守主道的,愛神的心在他裡面實在是完全的;從此,我們知道我們是在主裡面。

約翰一書 3:14
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。

約翰一書 5:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)