歷代志上 8:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约拿单的儿子是米力巴力,米力巴力生米迦。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約拿單的兒子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约拿单的儿子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 拿 單 的 兒 子 是 米 力 巴 力 ( 撒 下 四 章 四 節 作 米 非 波 設 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 拿 单 的 儿 子 是 米 力 巴 力 ( 撒 下 四 章 四 节 作 米 非 波 设 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。

1 Chronicles 8:34 King James Bible
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.

1 Chronicles 8:34 English Revised Version
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Merib-baal

撒母耳記下 4:4
掃羅的兒子約拿單有一個兒子名叫米非波設,是瘸腿的。掃羅和約拿單死亡的消息從耶斯列傳到的時候,他才五歲。他乳母抱著他逃跑,因為跑得太急,孩子掉在地上,腿就瘸了。

撒母耳記下 9:6,10
掃羅的孫子、約拿單的兒子米非波設來見大衛,伏地叩拜。大衛說:「米非波設。」米非波設說:「僕人在此。」…

撒母耳記下 19:24-30
掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王去的日子,直到王平平安安地回來,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。…

Mephibosheth

撒母耳記下 9:12
米非波設有一個小兒子,名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人都做了米非波設的僕人。

Micha

鏈接 (Links)
歷代志上 8:34 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 8:34 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 8:34 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 8:34 法國人 (French)1 Chronik 8:34 德語 (German)歷代志上 8:34 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 8:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
便雅憫之後裔
33尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。 34約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。 35米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 4:4
掃羅的兒子約拿單有一個兒子名叫米非波設,是瘸腿的。掃羅和約拿單死亡的消息從耶斯列傳到的時候,他才五歲。他乳母抱著他逃跑,因為跑得太急,孩子掉在地上,腿就瘸了。

歷代志上 8:33
尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。

歷代志上 8:35
米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯。

歷代志上 9:40
約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。

歷代志上 8:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)